首页>普通专升本>经验交流>备战2020年专升本考试,英语解题技巧有哪些?

备战2020年专升本考试,英语解题技巧有哪些?

来源:湖北专升本网 浏览次数:0 发布时间:2019-08-23 13:53
  • 在英语考试中做到细心细心的审题,细心的答题,细心的检查,才能让你在英语考试以后不懊恼不扎心。

      在英语考试中做到细心:细心的审题,细心的答题,细心的检查,才能让你在英语考试以后不懊恼不扎心。跟着小编一起来看看专升本英语的答题技巧吧。

英语解题技巧有哪些?

      一、单项选择
      单项选择题的侧重点是在词汇和语法。词汇包括词语辨析、固定搭配、习惯用法。语法包括时态、非谓语、倒装、虚拟语气、从句。
      二、完形填空
      完形填空解题步骤为,通览——试填——审核
      1、通览:速读全文,把握大意。快速阅读一下全文,通过通览全文,领会大意,概略地了解文章的体裁、背景、内容等。
      2、试填:紧扣文意,瞻前顾后。先易后难,逐层深入。联系上下文和语境,展开逻辑推理,注意从上下文中寻找线索,注意词汇的意义、搭配、惯用法、语法、常识等多个角度进行综合考虑。
      3、审核:全面检查。试填后,要把全文再通读一遍,注意看所选答案填入空白处后能否做到文章意思通顺、前后连贯、逻辑严谨。
      三、阅读理解
      1、在题干中找关键词
      2、在阅读中用关键词定位答案大致所在位置
      3、重新看题干找出问题真正答案
      四、翻译
      时间状语的翻译:
      1、时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。
      2、有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。
      原因状语的翻译:
      1、英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循“前因后果”的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。
      2、但上述情况也不是绝对的,原因状语也可放在主句后,这样也对应了汉语中的结构“之所以…是因为”。
      目的状语的翻译:
      1、总的来说,目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。
      2、目的状语也可译在主句后边,表示以免、以防、使得、生怕等等。
      译成汉语的主动句:
      一般被动句的主语是无生命的主语,翻译时常常要将原文主语译为汉语中的主语。
      主语宾语颠倒位置:
      一般英语中当动作主体的词前加上by时或由介词短语构成时,那么在译文中by后边的动作主体词或该介词短语中的名次就要充当主语,宾语则是原文中的主语。
      增加主语:
      一些被动句在译为主动句时要增加一些主语,比如:我们、人们、大家等等。
      作文:
      主要包括时事热点。看图写作、命题作文、话题作文、写信等几种题材。同学们需要多背背模板和万能句型,考试的时候往里面填词就可以了。
相关文章推荐
文章评论
用户头像

用户姓名

推荐信息

information_second_img 湖北专升本网推广信息

内容查找

没有你要搜索的信息,试试专升本搜索

博彩策略论坛